這幾天ㄧ直反覆聽著電影《晨曦將至》的主題曲,很耐聽,彷彿從心裡長出希望的翅膀!
ㄧ起來聽聽看💖
附上《アサトヒカリ》的日中歌詞
《アサトヒカリ》 – C&K
君のことずっと探してた
★一直在找尋你
暗い森を彷徨いながら
★在黑暗的森林裡徘迴
いくら探しても見つからない
★無論怎麼找總是找不到
気配は近くにあるのに
★明明感覺就在身邊
君の近くにいれることが
★靠近你這件事
時に怖くて仕方がない
★有時不得不怯懼
壁にかかったカレンダーを
★牆上的日曆
めくるたびに胸が苦しい
★每當翻頁時就感心痛
当たり前の日々を当たり前に
★坦然地過著那些理所當然的日子
それが何より幸せだと
★是無與倫比的幸福所在
その声が横顔が足音が
★那些聲音、側眼與腳步聲
教えてくれる
★跟我說著
可愛い人 愛しい人
★可愛的人,心愛的人
美しい人 守りたい人
★美麗的人,想要守護的人
この瞳が光を奪われても
★就算雙眸失去光彩
きっと君を探しだすよ
★我也一定會找到你
必ず君に辿りつくよ
★一定會到達你身邊
嵐が過ぎた海はまるで
★暴風雨過後的大海就像
眠りへと誘うゆりかご
★引人入眠的搖籃
寄せてはかえす波音が
★海浪來回拍岸的聲音
一筋の光を残して
★留存著一縷光線
分かったかのように消さないで
★不要像從不存在般抹消
僕はここで息をしてるよ
★我仍在這裡呼吸著
荒げた声もこの横顔も
★吵雜的音聲也好,側臉也好
踏み込んだ足音も消さないで
★請別消除接近的腳步聲
なかったかのように忘れないで
★更不要若無其事地忘卻
可愛い人 愛しい人よ
★可愛的人,心愛的人
美しく幸せであれ
★祝你美滿且幸福
この瞳が光を奪われても
★就算被奪去雙眼光彩
きっと君を探しだすよ
★我也ㄧ定會找到你
必ず君に辿りつくよ
★一定會到達你身邊
初めて君を抱いた夜は
★初次抱著你的夜晚
何もかもが不器用だったけど
★一切看來如此笨拙
時に限りがあるなら
★如果時間是有限的話
枯れるまで命尽きるまで
★願意直到生命枯萎耗盡為止
運命はいつもいたずらで
★命運總是作弄人
引き裂かれてしまうかもしれない
★拆散分開也不一定
君を忘れてしまわぬように
★為了不想忘記你
ぬくもり両手に
★溫暖的雙手
可愛い人 泣き虫な人
★可愛的人,愛哭的人
わがままで 弱く強い人
★任性、脆弱卻又堅強的人
また夜に光奪われても
★就算夜晚的光彩被奪走
ほらアサトヒカリそこにいるよ
★你看晨曦就在那
可愛い人 愛しい人
★可愛的人,心愛的人
美しい人 守りたい人
★美麗的人,想要守護的人
この瞳が光を奪われても
★就算被奪去雙眼光彩
きっと君を探しだすよ
★我也ㄧ定會找到你
必ず君に辿りつくよ
★一定會到達你身邊