她和她的她—我們都是世界的孩子

我也是被愛的
被整個世界所愛
被日光所愛
被層層襲來的海浪所愛

雖然經常
孤獨地哼歌給自己聽
我是世界的孩子
有人喜愛的孩子

《她和她的她》,最後結束落在這首詩,彷彿一張溫柔巨網,接住那個在白色沙盤上,以蜘蛛所暗諭的層層包裹創傷的真實,並以此作為生命中心的林晨曦。

創傷,不容易好,可能要用盡一輩子去療癒、去跟過往受創的自己和解。

如果生命有幸,得遇「重要他人」陪伴走著暗夜的心靈隧道,向著光,慢慢走,好好活著,而不被創傷綁縛在過往時光的奇異點上,是大幸。

如果沒有,要學著接納自己,那不是我們的錯,不要苛責、加罪自己。

重要的,要相信,我們是被愛的。將目光移至寬敞、無束、溫暖的光源,讓自己,當第一個無條件愛自己的人。

🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱🌱

完整詩文如下,出自林婉瑜在《那些閃電指向你》詩集中的《世界的孩子》——

秋天的第一片落葉
是怎樣拋棄了自己的生命去親吻土地
濕氣裡的種子
以為自己是在溫暖泥土裡而努力發芽

我也是被愛的
被整個世界所愛
被日光所愛
被層層襲來的海浪所愛
被柔軟適合躺臥的草地所愛
被月光以白色羽絨的方式寵愛
被夏夜晚風這樣吹襲
幾乎要躺在風的背面一起旅行

雖然經常
孤獨地哼歌給自己聽
我是世界的孩子
有人喜愛的孩子

發表留言

search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close