昨天入睡前,瀏覽了一下短影片(哇,天殺的,這真的會盜走很多光陰😅)。
有一首詩人佚名,據說譯自俄羅斯,詩名是《短》。
若果真是翻譯的詩,那令人驚艷的絕對是譯者的文字功力,這非凡人啊!
🍃🍃🍃🍃🍃🍃
短
一天很短,
短得來不及擁抱清晨,
就已經手握黃昏。
一年很短,
短得來不及細品初春殷紅竇綠,
就要打點素裹秋霜。
一生很短,
短得來不及享用美好年華,
就已經身處遲暮。
🍃🍃🍃🍃🍃🍃
圖片/ Mark Cacovic

昨天入睡前,瀏覽了一下短影片(哇,天殺的,這真的會盜走很多光陰😅)。
有一首詩人佚名,據說譯自俄羅斯,詩名是《短》。
若果真是翻譯的詩,那令人驚艷的絕對是譯者的文字功力,這非凡人啊!
🍃🍃🍃🍃🍃🍃
一天很短,
短得來不及擁抱清晨,
就已經手握黃昏。
一年很短,
短得來不及細品初春殷紅竇綠,
就要打點素裹秋霜。
一生很短,
短得來不及享用美好年華,
就已經身處遲暮。
🍃🍃🍃🍃🍃🍃
圖片/ Mark Cacovic
